= = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = =
«UTOPÍAS Y REALIDADES», N° 31, Octubre 03 de 2001. –
Boletín de la FUNDACIÓN TAKIAN CAY de distribución electrónica gratuita
= = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = =
Bienvenidos a esta edición del Boletín Gratuito de FUNDACIÓN TAKIAN CAY, que usted recibe por haberse suscrito, porque se lo ha reenviado algún conocido, por una invitación particular o por error.
Al final de este Boletín encontrará toda la información necesaria para SUSCRIBIRSE, enviar COLABORACIONES, CRÍTICAS o SUGERENCIAS, o CANCELAR su suscripción. Los números ya editados están disponibles en http://ijcv.com/takiancay/.
= = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = =
Más información sobre las actividades de Fundación Takian Cay en:
http://ijcv.com/takiancay
http://ijcv.com/sostutop
http://ijcv.com/4encuentro
= = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = =
NOVEDADES
SEXTO ENCONTRO DA CANÇÃO INFANTIL LATINO-AMERICANA E DO CARIBE (II)
LINGÜÍSTICA DEL CORDOBÉS (¿Cuál? ¿el argentino o el andalú?)
MÁS SOBRE LINGÜÍSTICA: La visión de Rumi (cordo:bé ba:sico)
PATAGONIA: LA ENTREGA
NOTICIAS Y DIRECCIONES DE INTERÉS:
Coro de niños Takitos
Cursos de Fundación Takian Cay
Otros cursos y Seminarios
Eventos – Festivales
Material disponible
= = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = =
Invitamos a los suscriptores a enviarnos sus comentarios, sugerencias, críticas y colaboraciones a este Boletín, haciendo «click» en el siguiente vínculo:
mailto:takiancay@arnet.com.ar?subject=COLABORACIONES, SUGERENCIAS, CRÍTICAS
Invitamos también a compartir este Boletín con personas o entidades de su conocimiento, redirigiéndolo a sus direcciones de correo, o proporcionándoles nuestra dirección de correo:
«UTOPÍAS Y REALIDADES» takiancay@arnet.com.ar
El contenido de este documento refleja la opinión o posición de los firmantes de cada artículo, comentario o colaboración, no haciéndose responsable la Fundación Takian Cay ni los editores de este Boletín de tales conceptos, pudiendo, incluso, estar en desacuerdo con ellos.
= = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = =
NO A LA VIOLENCIA – NO A LA VIOLENCIA – NO A LA VIOLENCIA – NO A LA VIOLENCIA
= = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = =
NOVEDADES
No hay mucho para decir que no se haya dicho ya sobre cómo estamos en el mundo desde el 11 de setiembre pasado, por eso nos limitamos a sugerirles a nuestros gentiles suscriptores a enviar un correo a nuestro autorrespondedor cartarigoberta@ijcv.com, si desean leer la carta que la guatemalteca Rigoberta Menchú envió a uno de los fanáticos que en estos días hacen todo lo posible para lanzar a la humanidad al abismo de la locura.
Pasando a temas más gratos, nos complacemos en saludar a los nuevos suscriptores que se sumaron en estos tiempos: de por aquí nomás Carmen Giordano, María Belén Carrizo, Ana Alonso, Magdalena Ribas de Santiago del Estero, Gloria Borioli (sin datos de origen) y de Montevideo Félix Obes, quien merece una consideración especial por ser el único varón y fundamentalmente porque dirige un brillante boletín sobre informática, pero con informaciones de interés general, turísticas, culinarias, sociales, en el cual ha tenido la deferencia de citar y ofrecer el reenvió de este boletín. Recomendamos suscribirse al mismo (equinox@inter-activa.net o equinox@adinet.com.uy), o al menos conocerlo visitando su página en Internet.
También saludamos la aparición y agradecemos el envío del boletín RED DE REDES «EL SALUDABLE BOLETÍN DE LA SALUD EN MANOS DE LA COMUNIDAD» que nos acercó Julio Monsalvo, prestigioso sanitarista (si me permite el término) y colaborador de este boletín. Suscripciones a altaalegremia@hotmail.com, o a Rivadavia 1275 – 3560 Reconquista, Chaco, Argentina, fax: +54 (0) 3482-420409; naiguet@trcnet.com.ar.
Como siempre, debemos disculparnos por la irregularidad de las entregas. Además de la carga de tareas usual se suman los acontecimientos que alteran todo accionar racional, y la gran cantidad de información y colaboraciones que iremos alcanzando en las próximas entregas, como la ponencia de José Luis Posada sobre los Romances y el repertorio infantil que presentó en el Quinto Encuentro de la Canción Infantil Latinoamericana y del Caribe en Colombia en este año, el cual no tiene desperdicio, pero será en el próximo «Utopías…».
Hasta entonces, y que nos encontremos en paz
= = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = =
SEXTO ENCONTRO DA CANÇÃO INFANTIL LATINO-AMERICANA E DO CARIBE (II)
Carta abierta de los organizadores del próximo Encuentro en Brasil:
Queridos amigos do Movimento da Canção Infantil Latino-americana e caribenha,
Saudações,
Participar do 5º Encontro foi, para nós do Rodapião e Pandalelê, uma alegria imensa. Sentimos uma grande firmeza na condução dos trabalhos e uma organização efetiva que nos possibilitou um encontro fecundo. Nele, vimos afirmar a necessidade de continuarmos mostrando a grande variedade de propostas que se coloca como alternativa às produções de caráter puramente comercial. É importante estarmos ligados e comprometidos com as questões éticas e que, esteticamente procuremos caminhos desafiadores. Nessa jornada é preciso ter dúvidas e, se quisermos manter nosso movimento forte e coerente, muito temos que continuar fazendo. Há muito trabalho para todos nós (e quanto trabalho!). Só assim cresceremos de forma fundamentada e constante.
Jorge, Charito e toda a equipe de Nueva Cultura nos ofereceram um Encontro forte. Juntos, eles e nós, solidificamos um pouco mais nosso Movimento. Continuemos nesse movimento nos propondo discussões, confrontos e aberturas para um diálogo maduro e coerente, respeitando as nossas identidades, a sensibilidade e a inteligência das crianças. Só assim poderemos levar a esse nosso público mais importante o quê de mais sensível e verdadeiro temos em nossos corações.
Nesse Encontro vimos outra realidade: a de um país que chora e sorri. A Colômbia é linda e de um povo maravilhoso. Inexplicavelmente sofre com uma bruta e cruel luta sem sentido. As pessoas que conhecemos querem paz, querem viver uma vida de solidariedade e acolhimento ao outro O Encontro nos mostrou esse lado não veiculado pela mídia. Ao Comitê agradecemos a maneira como acolheu a todas as delegações.
Deixamos aqui um grande e afetuoso abraço e até o 6º Encontro que, oxalá!, acontecerá em Belo Horizonte/ Minas Gerais, no ano de 2003.
Eugenio Tadeu e Miguel Queiroz
Rodapião e Pandalelê
= = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = =
LINGÜÍSTICA DEL CORDOBÉS (¿Cuál? ¿el argentino o el andalú?)
Hace tiempo tuve que escribir estos pequeños apuntes para que algunos de mis amigos entendieran mi forma de escrbir en los chats de IRC. Me han llamado la atención muchas de las similitudes del lenguaje «andalú» con el lenguaje «cordobés» argentino. Además teniendo en cuenta que nuestra Córdoba forma parte de Andalucía, parece que en ambas se podrían confundir sus habitantes, si no fuera por la entonación que sospecho bastante diferente. Y puntualizar que, efectivamente, como aparecía en el boletín de la fundación, existe la misma dicotomía entre lenguaje de sectores cultos y marginales, aunque los educadores intentamos integrar estas características autóctonas como signo de identidad.
Saludos
Paco Mármol (mopliss@teleline.es)
El IRC es un medio de comunicación híbrido ya que, si bien se usa la escritura como soporte, su carácter de inmediatez le confiere la vivacidad propia del lenguaje hablado, eliminando de ella signos ortográficos que no influyen en la comunicación oral. Así, es habitual no escribir tildes, interrogaciones o admiraciones iniciales, usándolas repetidas veces al final para enfatizar la expresión. Es uso común además no usar las mayúsculas, cambiar algunas consonantes (k por qu) y uso de contracciones. En este terreno entraría también la utilización de esas caritas para expresar estados de ánimo que algún catedrático de esto llamó «emoticones» (por inventar ese nombre ya se merece el Nobel al mal gusto).
Pero quiero centrarme más en el uso de una de las distintas lenguas vernáculas usadas en el IRC, práctica totalmente recomendable siguiendo las últimas directrices lingüísticas que aconsejan potenciar y cultivar las hablas locales como algo propio de nuestra idiosincrasia.
Independientemente de los cientos de términos ingleses que impregnan toda nuestra cultura actual y del noruego que estamos aprendiendo a marchas forzadas para ganar en el trivial, las distintas lenguas hispanas se usan con diferente asiduidad, no resultando extraño ver cómo se parla catalá, se fala galego y cada vez más, se jabla andalú. Como quiera que esta última no está suficientemente normalizada (y sobre todo para ver si me entienden cuando hablo en el canal) es por lo que me decidí a elaborar esta pequeña guía, explicando algunos de los rasgos más característicos del habla del sur.
La principal característica es la pérdida de la «s» final de sílaba o de palabra, siendo sustituida por una ligera aspiración que, en el lenguaje escrito simbolizaremos con la letra «h». Así, diremos: Trenzah eh la jefa del canal. A ver si ehto le guhta y no me lo censura. Lo mihmo podemoh decir de la «x», diciendo Cohme eh un ehperto pehcador. Sin embargo, la «x» precediendo a una vocal se convierte en «s»: Musho ésito no tiene, pero eh un esagerado.
Se realizan abundanteh contraccioneh: Via (voy a) darme una vuelta pol (por el) barrio con el Popeh pa (para) ver si noh hacemoh una farmacia que ma (me he) quedado sin billeteh.
La «d» intervocálica desaparece y decimoh: Ya he comío, ma lavao, he meao, ma peío y he cagao (ma queao en la gloria, hohtia).
Otra caracteríhtica, aunque no eh propia de toa Andalucía eh el seseo, consihtente en pronunciar el fonema linguodental /z/ como el alveolar /s/: Seb hase un taco de tiempo que ehtá desaparesío.
No hay dihtinsión entre la «ll» y la «y», pronunsiándose siempre ehta última (yeíhmo). En posisioneh intervocálicah, a veseh eh habitual suhtituirla por el fonema vocálico /i/.: Guiye siempre de cotiyeo. Yega tarde porque no dejan de iamarlo pol privao.
En la mayoría de lah palabrah se ahpira la «h» inisial, eh desir, se pronunsia una «j» suave: Cohme nunca se quea jarto y toah lah nocheh se chupa un litro yogurt pa aplacar la jambre.
La silaba «hue» se convierte en «gue» (se omite la diéresih porque ya habíamoh queao en eliminar signoh de puntuasión innesesarioh): Derianna ta mu guena. A mí me guhta un guevo.
El grupo «ch» pierde su carácter africado, convirtiéndose en fricativo: Esa shavala tiene unoh lindoh peshoh y un presioso sho-sho (eh un tipo de perro).
Algunah consonanteh son asimilah por otra consonante ahyasente: _tuareg_ se abre pal Caribe en buhca duna novia, sinno del carátter de ehte shico.
También se ohserva el fenómeno de supresión de mushah consonanteh finaleh, prinsipamente la «r» de loh infinitivoh: A ve cuando sacaba ehto, que ya tengo ganah de conettá pa shateá un rato, leé el mailero y bajá algunah afotoh guarrah. En ehtoh casoh eh conveniente utilisá lah tildeh pa evitá la confusión con otrah formah verbaleh.
Se suele produsí la elisión de algunah sílabah inisialeh átonah: Ya toy jarto. Taluego. Via dehcansá y tonseh seguiré.
En cuanto al lésico, sería mu prolijo hasé un análisih esauhtivo. Como ejemplo, señalá que se emplean algunoh localihmoh como «atacarse» (abroshá, ajuhtá una prenda de vehtí): Margo, atácate la blusa que vieneh dehtrosá del privao; algunoh términoh importaoh del caló gitano: Con la pañí (yuvia intensa) que taba cayendo, me para la pehtañí (guardia siví) y el gashó (hombre, generalmente esaborío) me endiña cuatromí duroh seguro que pa gahtarseloh en gashíh (mujé, generalmente guena); sin olviá ehpresioneh tomáh de la jerga cayejera: A shupala, que ya sacaba (*).
Capítulo aparte meresería el insurto que, en andalú casi nunca tiene lah mihmah connotasioneh peyorativah que en cahteyano. Cuando se le dise a alguien hioputa, raramente dudamoh de la morá de su progenitora. Aún mah, eh mu habituá el uso del insurto con sentío incluso cariñoso: Cabronaso ereh, Cohme… jua.
Gueno, ehpero que ehtoh breveh apunteh oh sirvan pa manejaroh pol proseloso mundo del ierresé, ehpesiamente si suh encontraih conmigo en #la_zucurzal (por mí labría yamao #la_sucursá, pero no me dejaron). Y como toy seguro que nehta primera entrega se me olvían algunah cosah, poh no teneih mah que desímelo pa incluílah en lah prósimah revisioneh de ehte tratao.
Pa terminá un consejo. La mejo manera de entendé el andalú eh pronunsialo en vo alta, pero teniendo cuidao de que no noh ehcushe nadie, no vayan a mirannoh como gilipoyah que le hablamoh al ordenadó (algunoh hatta lo abrasamoh y le damoh besoh).
(*) «A shupala, que ya sacaba»
Expresión escatológica usada en Sevilla para indicar que algo no es importante. Similar al popular «a la mierda» (con perdón). Hace referencia a la felación.
= = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = =
MÁS SOBRE LINGÜÍSTICA: La visión de Rumi Ñawi
Comentario inmediato y en borrador:
De acuerdo con el planteo de la UEPC, la propuesta superadora no es desterrar el idioma marginal. Es lograr que quienes lo hablan desde la cuna, tengan también la posibilidad de usar otras palabras en los ámbitos donde hasta el lenguaje los deja afuera.
–De acuerdo, pero…
1. Idioma marginal. Dicho así en abstracto no es un piropo, digamos; y menos todavía si se agrega el ?beneficio? de usar otras palabras en los ámbitos donde hasta el lenguaje los deja afuera.
Es que, a la final, después de tantas vueltas, recovecos y quencos, en ultimísima instancia el idioma que vale, es la llamada norma culta. Ahora bien, ?cual es la fuente el origen y la naturaleza de la norma culta?
(El trabajo acierta en decir que: ?que rige, sin excepción, en todos los espacios públicos. Y sobre todo, en aquellos donde se maneja poder.?). Sin embargo, todo tiene su a) confirmación, b) matices y c) restricciones:
* Es evidente el peso específico de los ?correctores ortográficos y gramaticales? de la computadora elaborados, sospecho, por la policía de la ?norma culta? (a la moda serrano Redonnet & disípulas/os ). La sustancia del criterio correctivo, desemboca en el paradigma de la RAE como modelo ejemplar –con la bendición del inefable Coseriu–.
A. Confirmación. En principio está lleno de metidas de pata. Una de película: prohibir el sonido final escrito /s/ en ?quizá-?; ?de donde, por diosito, esa es regla universal?; casi diría: la correcta en términos rigurosamente musicales, el uso de ?quizás?, cuando la secuencia melódica y/o curva tonal así lo indique en términos ?biológicos? (es un decir, maestro). En esta genuflexión caen todos los ?escritores? de los medios públicos en Argentina. Y lo grave es que tantos ?atentados a la razón? se vuelven automatismos, porque el corrector se emplea a siegas (de segar y de cegar).
B. Matices. La génesis biológica del lenguaje –localizado en un punto específico del planeta– se termina imponiendo hasta en los sites más inesperados, como escritos públicos, decretos, considerandos de leyes, acordadas judiciales, donde sería de esperar el control seráfico del buen hablar. Es de una frecuencia increíble en esos documentos ejemplares la inconcordancia de género (?ya dijo Sapir hace un siglo que el español es la única lengua del mundo que le pone sexo a todo!), y número. La génesis biológica del idioma de los cordobeses, argentinos y americanos (excepto una parte no tan grande como se cree de USA) es 1) aborigen, 2) africana, 3) europea. Donde esta última fue mínima en el periodo formativo nuclear: 11 mil años antes de 1850, (digamos esta fecha en el caso argentino, por la inmigración aquelarre que le siguió); recordar, en los tres siglos de coloniaje no vinieron mujeres españolas en cantidad consistente, y ya se sabe: la mujer, en 9 meses de estado interesante y 5/6 años de crianza transmite lo esencial. Insisto con obsesividad patológica: entre 1492 y 1850 (digamos…), esa mujer no fue peninsular sino indígena y africana.
C. Restricciones.
* En una sociedad regida por el Dios-Money los medios oscilan entre el lenguaje que vende y el que pianta la nigosia. Por eso no es estrictamente cierto lo de que el idioma ?culto? rija ?sin excepción, en todos los espacios públicos?. Se dan aquí infinitos matices.
* El idioma empleado en los centros de poder económico es un rejuntado de clichés ikonisados, caricatura ridícula incluso, de la ?norma? culta (paradigma: ?aguarde un momento? y etcéteras mil).
La creatividad lingüística, esencia de la conceptualización ultima del Universo (sí con mayúscula), se da en los ámbitos no simiotizados (de simio, corvo). Este punto es esencial en el criterio teórico y práctico (mucho más), de todo lenguaje. Y es al que menos le yevamos el apunte.
No basta describir la cosa –límite que no trasciende la epistemología occidental–, sino ?ser? la cosa como le espetaba D. Juan Matus a C. Castaneda.
Respondo la pregunta: ?cual es la fuente el origen y la naturaleza de la norma culta? Simplemente la imposición colonial del proyecto Nebrija, para ??yugo de muchos pueblos bárbaros e naciones de peregrinas lenguas? a España.? (Nebrija: 1492), o sea Nos. Su cría sigue mandando, en la escuela, etc. Podría agregar un co:nteiner de argumentos más, pero remito a nuestra wasi-page:http://www.satlink.com/usuarios/c/cilnardi/index.htm
Un abraso. Rumi
Nota: Se ha tratado de transcribir fielmente la colaboración del autor, por lo cual puede que aparezcan signos o caracteres modificados o no reproducibles por esta vía.
= = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = =
PATAGONIA: LA ENTREGA
El gobernador (de Tierra del Fuego, la provincia más austral de Argentina) firmó, el 26 de julio, el decreto Nro.1369, que autoriza la instalación de una base del ¨Sistema Internacional de Vigilancia para la Prevención y Prohibición de Ensayos y Explosiones Nucleares¨. Invoca la ley nacional 25.022 del año 1998.
Esto fue conocido públicamente, recién ahora. Como otros actos de gobierno, se realizó a espaldas del pueblo. Decisiones como esta afectan gravemente a la provincia toda, y a la región. Más aún si tenemos en cuenta, que la instalación de estas bases se impulsa desde el gobierno de los Estados Unidos de Norteamérica.
En la O.N.U. se realizó el Tratado de Prohibición Completa de Ensayos y Explosiones Nucleares: ya sabemos los pueblos americanos quiénes son los beneficiados y los perjudicados con tratados de esas organizaciones regenteadas por los poderosos del planeta.
1) En mayo de este año, el presidente norteamericano anunció que su país pondría en marcha la construcción de un ¨escudo defensivo¨, algo que desde distintos gobiernos (Alemania, China, Rusia) se ha denunciado como un peligroso paso a una nueva carrera armamentísta.
2) Se han ido instalando bases en varios países latinoamericanos, como en Ecuador, Antillas Holandesas, y pronto en El Salvador.
3) Se denuncia desde organizaciones internacionales y gobiernos, como Venezuela, Cuba y Brasil, que el Plan Colombia amenaza con extender la militarización – y el conflicto colombiano – a toda Latinoamérica.
4) El país del norte presiona permanentemente para implantar el A.L.C.A. – Area de Libre Comercio de las Américas – que en la práctica no será más que el libre tránsito de las empresas e intereses norteamericanos pasando por encima de Constituciones, leyes y pueblos americanos.
Nosotros decimos:
1)Que todo esto responde al delirio bélico de una superpotencia imperialista: los Estados Unidos que tiene al gobierno nacional y provincial a su servicio.
2) Que esta es una avanzada del nefasto A.L.C.A.
3) Que no podemos permitir – por nuestra historia, nuestra dignidad, nuestra identidad – la presencia de esta avanzada imperialista en Tierra del Fuego.
4) Que la sociedad civil debe pronunciarse firmemente, exigiendo a sus representantes las explicaciones pertinentes.
5) Que la sociedad civil debe exigir la derogación del decreto 1369.
Trashumantes Río Grande
Red Patagónica de Derechos Humanos y Sociales.
= = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = =
DIRECCIONES Y NOTICIAS DE INTERÉS:
Coro de Niños TAKITOS:
Con los únicos requisitos de tener ganas de cantar, aprender, compartir y divertirse, FUNDACIÓN TAKIAN CAY invita a niños de entre 7 y 10 años a integrar el Coro de Niños TAKITOS que se reúne todos los sábados de 11:00 a 12:30 en el Museo Marqués de Sobremonte, Rosario de Santa Fe 218 de nuestra ciudad de Córdoba; fue su primer encuentro este sábado 25 de agosto.
Mayor información puede obtenerse en la Fundación, Teléfono y Fax 0351 489 5580, y correo electrónico takiancay@arnet.com.ar
# # #
GUÍA CULTURAL DE CÓRDOBA
Recomendamos especialmente suscribirse a la misma, para lo cual pueden hacerlo en línea a través de la página (www.guiacultural.com) o por correo electrónico a yoyita@guiacultural.com
# # #
CURSOS DE FUNDACIÓN TAKIAN CAY: «Hacia una Educación Musical con Identidad Cultural»
Estas palabras de Lydia Hortélio se han constituido en el nombre y la meta del Grupo de Estudio que coordina Elizabeth Burba, dependiente de Fundación Takian Cay. En su labor de difusión presenta para el presente año propuestas destinadas a compartir posturas, experiencias, material.
Las mismas se organizan en jornadas de 3 a 6 horas reloj, o cursos con un mínimo de 12 horas cátedra (o las requeridas en cada jurisdicción para acceder al puntaje oficial). Se pueden llevar a cabo en modalidades a elección de quienes lo soliciten:
– con niños y adolescentes en horario escolar y tiempo acorde a las edades de los destinatarios
– con docentes (especializados o no en música) fuera de horarios escolares en días hábiles y preferentemente sábados, domingos y feriados
– con coros vocacionales
– con animadores socio- culturales, padres, abuelos y tíos
Algunas de estas propuestas se presentan bajo los siguientes títulos:
– Qué mal negocio perder el canto
– Quien canta sus males espanta
– Cusinacu: un lugar para el juego y el canto
– El Canto que la escuela se perdió
– Canciones de Cuna
– El folclore musical argentino y su implementación en aulas de nivel inicial y primario
– Los instrumentos folclóricos argentinos
– Del mimetismo al estilo propio: 30 años de Rock en Argentina
– Bajo un manto de neblina: Rock vs. proceso militar en Argentina
– Propuestas referidas a la actividad coral:
– Talleres con repertorio determinado (C. Guastavino – Música Latinoamericana y otros)
– El coro de niños.
– Las Texturas en los arreglos corales
Los docentes a cargo son: Andrea Lelli – Elizabeth Burba – Lucio Carnicer – Daniel Pedraza y Jorge Céspedes
Para mayores informes sobre contenido de las propuestas, disponibilidades horarias, honorarios, consultar a:
Fundación Takian Cay
takiancay@arnet.com.ar
Telefax +54 (0) 351 489 5580
Félix Aguilar 1557 «A» – (X5000BCM) Córdoba – Argentina
# # #
INTERPRETACIÓN DE MÚSICA DEL RENACIMIENTO FRANCÉS
DIRIGIDO A: directores, coreutas e instrumentistas.
LUGAR Y FECHA: : viernes 30 de Noviembre (por la noche), sábado 1 y domingo 2 de Diciembre, Colegio Santa Ana -Libertador 6185, Buenos Aires.
Como cierre del taller, los participantes ofrecerán un concierto donde se interpretarán las obras estudiadas durante el curso.
COSTO INSCRIPCIÓN: $50.- Incluye libro con comentarios, bibliografía especializada, principios de transcripción, comentarios sobre instrumentación, guías sobre grafía antigua y pronunciación y las partituras que se utilizarán como material de trabajo. Se trata de un grupo de obras de dificultad variada, transcriptas a partir de fuentes originales de época.
Quienes estén interesados en solicitar mayor información pueden comunicarse al Tel/fax (54 11) 4542-5018 en el horario de 10 a 16 hs. o vía email gccna@fibertel.com.ar
# # #
La 4ta CONFERENCIA IBEROAMERICANA DE INVESTIGACIÓN MUSICAL se desarrollará del 16 al 19 de mayo de 2002, el la ciudad de San Juan. La misma tendrá lugar en los edificios del Departamento de Música y la Facultad de Filosofía, Humanidades y Artes, y los conciertos y Actos de Apertura y cierre en el Auditorio Juan Victoria. Cada jornada concluirá con un evento artístico.
Las sesiones temáticas de esta conferencia interdisciplinaria se organizarán en torno a los siguientes temas: acústica y psicoacústica, ejecución musical, psicología del canto, composición e improvisación, educación y desarrollo musical, análisis musical, música y neuropsicología, psicofisiología, sociología de la música, etnomusicología, musicoterapia, computación aplicada, cibernética e inteligencia artificial, música y movimiento (incluyendo la danza).
Se invita a la presentación de trabajos inéditos para los siguientes tipos de sesiones:
ü Lectura de papers
ü Exhibición de posters
ü Lectura de Relatorías de Renovación Pedagógica
INFORMES: gmblanco@infovia.com.ar pblanco@sinectis.com.ar
# # #
Coro de Cámara Arturo Beruti Organiza
TALLER CORAL SOBRE ARREGLOS DE MÚSICA POPULAR
a cargo de EDUARDO FERRAUDI
Fecha: 11, 12 y 13 de octubre de 2001
(ATENCION: inscripciones hasta el 5 de octubre)
Lugar: Centro de Estudios de la UCC «Casa España»
Rivadavia 32 este – San Juan – Argentina
Inscripción: $40.- (incluye partituras)
Se entregarán certificados
Los interesados en participar deben registrar su inscripción con la mayor anticipación posible, a fin de recibir las partituras a tiempo para su estudio, enviando giro postal (no telegráfico) y adjuntando datos personales (nombre y apellido, documento, domicilio completo, teléfono, fax, e-mail a: María Elina Mayorga de Blech (Directora del Coro de Cámara Arturo Beruti) Pje. Cervantes 1625 Casa 7 Barrio SMATA 5400 San Juan Argentina.
Mayores informes al Telfax: (54) (264) 423 4284 – E mail: marblech@interredes.com.ar
# # #
VI FESTIVAL INTERNACIONAL DE COROS
Organizado por INSTITUTO CUBANO DE LA MUSICA y la Dirección Provincial de Cultura de Santiago de Cuba
Nuevamente la caribeña ciudad de Santiago de Cuba, fundada como primera capital del país hace más de cuatro siglos, recibirá como en una gran familia, los coros cubanos y de diferentes países que asistan a la nueva edición de esa fiesta de la música coral que se celebra bienalmente.
DEL 26 DE NOVIEMBRE AL 2 DE DICIEMBRE DE 2001 – SANTIAGO DE CUBA
Todos aquellos interesados en participar deben enviar una grabación reciente de la agrupación y un curriculum con fotos a:
INSTITUTO CUBANO DE LA MUSICA
Oficina de Eventos Internacionales – VI Festival Internacional de Coros
Cale l5 Nº452 esquina F, El Vedado – Ciudad de La Habana, CP l0400
Teléfonos (53.7) 32-8298, 32-3503 al 05 – Telefax (53.7) 33-37l6, 3l-l234
Le saluda atentamente,
Electo Silva
Presidente
# # #
CANTAPUEBLO ECUADOR DEL 14 AL 21 DE NOVIEMBRE DEL 2001
Quito, Cuenca, Ambato, Ibarra
«Todas las voces todas», pueden integrarse y celebrar el canto como derecho natural de la humanidad.
Fundación Coppla Ecuador: Teléfono : 593-2-477497 – Fax : 593-2-923099
Santa Lucía 107 y 6 de Diciembre Casilla Postal : 17 08 8162/8106
E-mail : cantaecu@uio.satnet.net – Página web : www.cantaecuador.cjb
# # #
COREARTE 2001 II ENCUENTRO NACIONAL DE COROS
HOMENAJE AL MTRO. JOSÉ MARÍA MARTINO RODAS – Aula Magna
UNIVERSIDAD CATÓLICA DEL URUGUAY – 5-6-7-8 de septiembre de 2001 –
20.15 horas – 8 de Octubre 2738 – Montevideo – Uruguay
Organiza: ASOCIACIÓN CORAL DEL URUGUAY
Apoya: UNIVERSIDAD CATÓLICA DEL URUGUAY
Auspicia: Intendencia Municipal de Montevideo
Declarado de interés cultural por el MEC
= = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = =
MATERIAL DISPONIBLE:
LIBROS:
«Cartas sobre la Educación Musical» de Virgilio Tosco y Elizabeth Burba ($10) (http://ijcv.com/takiancay/cartas.htm)
DISCOS:
«Homenaje a García Lorca» – Programa SOSTENIENDO UTOPÍAS de junio de 1999, durante el cual Virgilio Tosco expone sus investigaciones sobre el músico Federico García Lorca en ocasión del centenario de su nacimiento. Disco doble, valor $15
«Quinto Encuentro Generacional de Coros» – Grabación documental de la quinta edición de este ciclo que reúne a coros de diferentes generaciones. En esta están
Grupo de Madres de Música Esperanza (Córdoba)
Coro Juvenil del Instituto Manuel de Falla (Villa Carlos Paz)
Taller de Iniciación Coral del P.U.A.M. (Programa Universitario para Adultos Mayores, Córdoba)
Niños del Colegio Israelita General San Martín (Córdoba)
CantARTE (Córdoba)
Valor del disco ($ 8)
«Tanguedad» de Quique Pinto y Chabela – Intérpretes cordobeses con repertorio tradicional de tango ($15)
«Mi herencia Navideña» de El Taller de los Juglares, de Caracas, Venezuela ($ 15)
«Cuéntalo Cantando», «Llueve a Cántaros», «Cántaro», del grupo Cántaro de México ($15 c/u)
EDICIONES MIXTAS:
«El Folklore Argentino», de Cocho Pedraza. Conjunto de libro y disco compacto doble con una síntesis de todos los elementos inherentes al folklore musical argentino. ($ 30)
Para quienes estén interesados en adquirir este material, favor de comunicarse enviando un correo a
mailto:takiancay@arnet.com.ar?subject=MATERIAL
con una descripción en el cuerpo del mensaje de lo que desean y sus datos
= = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = =
Si desea suscribirse gratuitamente al Boletín, haga «click» aquí:
mailto:takiancay@arnet.com.ar?subject=SUSCRIBIRME
Si, por el contrario, no desea recibir esta publicación, o quiere cancelarla en algún momento, haga «click» aquí:
mailto:takiancay@arnet.com.ar?subject=BORRARME.
Si conoce alguien a quien pueda interesarle algo de lo que aquí se trata, agradeceremos reenvíe este Boletín a su dirección o le acerque la nuestra:
«UTOPÍAS Y REALIDADES» takiancay@arnet.com.ar
Su colaboración, crítica o sugerencia puede enviarlas por correo electrónico con este vínculo:
mailto: takiancay@arnet.com.ar?subject=COLABORACIONES
La distribución del Boletín se hace por suscripción en forma gratuita. La remoción de la lista de envío no implica ningún gasto al suscriptor como tampoco su reinscripción, las cuales pueden hacerse en cualquier momento.
Los números ya editados pueden consultarse en la página de Fundación Takian Cay, http://ijcv.com/takiancay, donde encontrarán a un vínculo que los llevará a la página de Boletines. A través de ella pueden suscribirse, enviar sugerencias, notas, colaboraciones y (ojalá que no) cancelar la suscripción.
=========================================================================
Este Boletín está editado por miembros de la Fundación Takian Cay. Cualquier comunicación puede hacerse a:
FUNDACIÓN TAKIAN CAY – FÉLIX AGUILAR 1557 «A» – (5000) CÓRDOBA – ARGENTINA
TELÉFONO Y FAX: +54 (0) 351 489 5580
CORREO ELECTRÓNICO: takiancay@arnet.com.ar
===================================================================